澳洲幸运5官网(www.a55555.net):Macau locks down landmark Lisboa hotel after COVID cases found
People walk in front of Casino Lisboa in Macau, China. - Reuters新2线上开户(www.hg108.vip)是一个开放皇冠正网即时比分、新2线上开户的平台。新2线上开户平台(www.hg108.vip)提供最新皇冠登录,皇冠APP下载包含新皇冠体育代理、会员APP。
HONG KONG: Macau has locked down one of the city's most famous hotels, the Grand Lisboa, after more than a dozen COVID-19 cases were found there on Tuesday, with infections spreading rapidly in the world's biggest gambling hub.
At least 16 other buildings across the special Chinese administrative region are also under restrictions with no one allowed to exit or enter.
Authorities reported 146 new infections on Wednesday taking the total to more than 1,000 cases since mid-June. More than 14,000 people are in quarantine as the city battles to contain its biggest outbreak since the pandemic began. Macau had largely been COVID-free since an outbreak in October 2021.
The Grand Lisboa is the second casino hotel to be locked down in recent weeks. Owned by SJM Holdings, which was started by former Macau kingpin Stanley Ho, the Lisboa is one of the city's best known landmarks.
Local media showed photos of the hotel sealed off with people in protection gear and hazmat suits standing outside. The Grand Lisboa was not immediately available for comment.
While the government has stopped short of imposing a full lockdown, seen in Chinese cities such as Shanghai, most facilities in Macau are shut and restaurants can only provide takeaway.
The more than 600,000 residents in the former Portuguese colony have been asked to stay at home when possible and are required to take part in three citywide COVID-19 tests this week. People are also required to take rapid antigen tests in between.
,,澳洲幸运5官网(www.a55555.net)是澳洲幸运5彩票官方网站,开放澳洲幸运5彩票会员开户、澳洲幸运5彩票代理开户、澳洲幸运5彩票线上投注、澳洲幸运5实时开奖服务的平台。![]()
Only Macau's casinos have been allowed to stay open in an effort to ensure job security. The government relies on the industry for more than 80% of its tax revenue with most of the population employed directly or indirectly by the casino resorts.
Although physically open, there are few patrons inside and only a small number of staff, with many employees asked to stay at home to comply with the government's request.
Macau adheres to China's "zero-COVID" policy which aims to eradicate all outbreaks, at almost any price, running counter to a global trend of trying to co-exist with the virus.
It has an open border with mainland China, and its economy depends on the inflow of Chinese visitors.
Chinese and Hong Kong stocks fell on Wednesday in response to the continued COVID crisis.
Macau's cases remain far below daily infections in other places, including neighbouring Hong Kong where they have jumped to more than 2,000 a day this month.
However the densley-populated hub only has one public hospital, which was stretched even before the COVID-19 outbreak. Officials have put up a makeshift hospital next to the city's Las Vegas-style Cotai strip to help cope with the rise in cases.
Casino revenues are likely to be zero for at least several weeks analysts said, exacerbating tight liqudity caused by the impact of more than two years of pandemic.
网友评论
皇冠正网平台出租(www.hg108.vip)
回复“We believe that close collaboration with all stakeholders within the aviation ecosystem is key in propelling us towards growth for both the industry and the country.符合我审美
皇冠足球信用平台出租(www.hg108.vip)
回复@皇冠正网平台出租(www.hg108.vip) 台北凯达大饭店推出「闪耀耶诞」住房优惠专案,主打新北耶诞城最高CP值住宿,每晚2,388元起,目前周末已客满,平日近7成。板桥凯撒大饭店推出「醉暖耶诞城」住房专案,携手台湾在地香料品牌小草作,入住每晚4,200元起即享「耶诞暖心组」,内含小草作红酒香料包、红酒及义式肉桂脆饼,还可使用饭店27楼Happy Hour、翌日自助式早餐。必备好文之一了~
gamebàitiếnlên
回复@皇冠正网平台出租(www.hg108.vip) 是专职作家吗
阿边呐i
回复任九(www.99cx.vip)
回复@阿边呐i
一般人写不出这水平支持人民币的博彩公司(www.99cx.vip)
回复@阿边呐i Grab and GoTo have been locked in an expensive battle for dominance over the past several years. Grab still counts the city-state of Singapore as its largest market even as it tries to expand in countries including Indonesia, South-East Asia’s largest economy.我很挑,但这个很好
足球分析专家(www.99cx.vip)
回复新二皇冠最新手机登录(www.hg108.vip)
回复这反转很溜
哭笑⒏能做迬í
回复卫生局在此呼吁市民注意个人、环境和食物卫生,而食物从业员或护理人员如有呕吐或腹泻现象,切勿上班,并应尽早求诊,采取严格的个人卫生措施,防止疾病进一步扩散。如若发现怀疑病人时,照顾者应非常小心处理病人的粪便及呕吐物,在照顾完每一个病人后应立即更换手套及洗手;所有托儿所、学校、院舍及同类机构,若有集体发病情况,应即时联络卫生局疾病预防及控制中心(电话:2856 1122),以便即时作出跟进。(编辑部)很喜欢这个站,啥都有
竞彩足球推荐(www.99cx.vip)
回复International media reported the People’s Liberation Army moved warships near Taiwan’s waters creating a blockade. – Bernama, August 6, 2022.很真啊